的奶奶去了很远的地方。”
我弟指了一下这句话,“我那和蔼可亲的奶奶去了那遥远的地方。”好了,现在从一句话变成了带有四字词语的话,在他们老师眼中的要求大概也是属于好词好句了。
通过这种方式勾起我小弟的好奇心,告诉他越早搞完这些就能够越早去玩。老师查不到的,毕竟你翻译的也是翻译,那些大作家翻译的也是翻译,凭什么说那些大作家翻译的是好词好句,而我们翻译的不是呢?
我并没有在这句话的基础上改变他的原意,我只是加了一些小小的修饰词,让他变得更加好了,是吧?这样是不是把一句不是好词好句的话变成了好词好句?
既然你们老师要求这么逆天,那么我们的方式也该逆天一点。总而言之,我知道方法的确是蛮取巧的,但我希望他之后不要对文学产生厌恶,在这个年纪啊最容易被语文这种东西产生那种奇怪的讨厌感了,就和我小学那样,总是要把自己写的东西给父母看,如果不给那么就是不听话。那么谁还敢写自己的日记,谁还敢表达自己的心情呢?
……
好了,我要去煮粥了。这次的火腿果然还是用盐弄出来的,咸肯定是有的,所以说我没有放太多,生怕太咸了,估计那一小小的一块肉含盐量比一瓢盐还要多。我大概是用了1/5。总而言之,先试试嘛,这个火腿的确散发出一股气味,也算是一种香气吧,不过不适应的人可能会觉得讨厌。那我就更要试试了~
毕竟我们南方这边,由于气候原因,实际上火腿在南方这边都保存不久的。你看我这次火腿开袋以后就放冻箱去了。刚拿出来的时候有粒粒的好神奇的感觉。期待一下能做出什么样的味道吧。
好,下一集大概就可以揭秘皮蛋,火腿都是什么味道了。
hai