三日后的"春蚕毕业礼"上,英国慈善会的玛格丽特女士举着相机惊叹:"哦,上帝,这些小天使的手指比绣娘还灵巧!"她拍下阿菱捧着蚕茧的模样,女孩的眼睛亮得像淬了星子,"他们让我想起英国工业革命初期的纺织儿童,可这里没有血汗,只有希望。"
照片见报那日,顾承砚在《申报》第三版看到标题:《沪上童稚织梦,春蚕衔来未来》。
他将报纸折起,塞进西装内袋时触到个硬角——是苏若雪今早塞给他的蚕盒,铜片夹层在掌心硌出个浅印。
月末的账房里,小福抱着一摞报表跑得气喘:"少东家!
浙南、皖西...十二个城镇都有回信了!"他掀开最上面的信封,一片枯桑叶飘出来,叶面歪歪扭扭写着:"老师,我们班的蚕宝宝都朝东南方爬,不肯吃别的叶子。"
顾承砚的手指在地图上缓缓移动。
金华、丽水、衢州...三十七个红点连成一线,在昏黄的灯光下竟显出北斗的轮廓。
他猛地抽开抽屉,取出卷着的《星语图》,展开时丝绸沙沙作响——北斗的纹样与地图上的红点,分毫不差。
"进。"顾承砚的声音有些发哑。
青鸟掀开门帘,帽檐还沾着晨露:"青岛那边的回收报告到了。"他将牛皮纸袋放在桌上,"碳化军毯的麻线,测频仪显示的波动...和《归络调》完全吻合。"
顾承砚的指尖在北斗连线与《星语图》的重叠处停住。
窗外的法租界钟楼敲响十点,鸽群掠过青瓦,投下的影子像极了蚕宝宝爬过的痕迹。
他抬头时,看见苏若雪站在门口,月白衫角沾着桑叶汁,发间银饰闪着光——那是他们埋下的火种,正在十二座城镇里,顺着幼蚕的足音,顺着孩子的梦,悄然生长。
"把核心成员都叫过来。"他对青鸟说,目光扫过桌上的地图、《星语图》和青岛的报告,"明晚八点,我要听...所有线索的汇整。"
hai