九书库

字:
关灯 护眼
九书库 > 夜读全唐诗 > 第677章 周宗庙乐舞辞之六《观成舞》

第677章 周宗庙乐舞辞之六《观成舞》(1/2)

    周宗庙乐舞辞之六

    郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·观成舞

    穆穆王国,奕奕神功。

    毖祀载展,明德有融。

    彝樽斯满,簠簋斯丰。

    纷絺旄羽,锵洋磬钟。或升或降,克和克同。孔惠之礼,必肃之容。锡以纯嘏,祚其允恭。神保是飨,万世无穷。

    《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·观成舞》注释与译文

    注音说明

    ? 毖(bi):谨慎。

    ? 彝(yi):古代盛酒的礼器。

    ? 簠簋(fu gui):古代祭祀用的食器。

    ? 絺(chi):细葛布,此处指舞具。

    ? 旄(máo):牦牛尾,用于装饰舞具。

    ? 锵洋(qiāng yáng):形容钟磬声洪亮悠扬。

    ? 嘏(gu):福。

    注释

    1. 穆穆王国,奕奕神功:庄严的周邦王国,显赫的祖先神功。

    2. 毖祀载展,明德有融:谨慎举行祭祀大典,先祖美德光耀无穷。

    3. 彝樽斯满,簠簋斯丰:彝樽盛满美酒,簠簋装满供品。

    4. 纷絺旄羽,锵洋磬钟:舞者手持絺布、旄羽翩翩起舞,钟磬之声悠扬清亮。

    5. 或升或降,克和克同:礼仪中或升阶献爵,或降阶复位,上下和谐一致。

    6. 孔惠之礼,必肃之容:礼仪极为和顺,仪容务必严肃。

    7. 锡以纯嘏,祚其允恭:祈求神灵赐予大福,国运因恭敬而永昌。

    8. 神保是飨,万世无穷:神灵享受祭祀,保佑周邦万世无穷。

    译文

    庄严的周邦王国,彰显祖先显赫神功。

    谨慎举行盛大祭典,先祖明德光耀恢弘。

    彝樽斟满醇厚美酒,簠簋盛满丰盛供品。

    舞者挥动絺布旄羽,钟磬齐鸣清脆悠扬。

    礼仪往来或升或降,上下和谐同心敬神。

    礼仪周全和顺庄重,仪容肃穆不敢稍懈。

    祈愿神灵赐下洪福,国运长久恭敬为基。

    神灵歆享祭祀祭品,保佑周邦万世永昌!

    背景提示

    此诗为周代宗庙祭祀乐舞歌辞,通过描绘祭典的庄重(彝樽簠簋、钟磬舞仪)与对祖先功德的歌颂(穆穆王国、奕奕神功),表达对神灵护佑的祈盼及对礼制的尊崇。诗中“克和克同”“必肃之容”凸显了祭典强调秩序与恭敬的核心。

    在历史的长河中,这首《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·观成舞》宛如一座承载着厚重文化底蕴与虔诚信仰的丰碑,静静地诉说着千年前那场庄严肃穆的祭祀仪式,以及古人对祖先的崇敬和对国家繁荣的殷切期盼。

    首联:穆穆王国,奕奕神功

    “穆穆”一词,赋予了王国一种深沉的庄重感,仿佛整个国家都沉浸在对祖先的追思与敬畏之中。它不仅描绘了国家外在的威严与井然有序,更暗示着内在的精神秩序,一种对传统、对先辈智慧和德行的尊崇。“奕奕”则生动地展现了祖先功绩的显赫与辉煌,这些功绩犹如明亮的星辰,在历史的天空中闪耀,成为后世子孙敬仰与追慕的对象 。这两个叠词的运用,不仅在韵律上使诗句读起来朗朗上口,节奏明快且富有美感,还进一步强化了诗歌开篇的庄重氛围,为全诗奠定了一个光明而神圣的情感基调。诗人开篇便点明祭祀主题,将国家的庄严与祖先的伟大功绩并置,让读者深切感受到祭祀这一行为所承载的深厚意义,它不仅是对祖先的缅怀,更是对国家根基与精神传承的追溯。

    颔联:毖祀载展,明德有融

    “毖祀”强调了祭祀仪式的谨慎与庄重,每一个环节、每一个动作都经过精心筹备与执行,容不得丝毫马虎,这体现了古人对祭祀的高度重视,视其为与祖先沟通、传承家族精神的神圣时刻。“载展”则生动地描绘出祭祀仪式徐徐展开的画面,仿佛一幅缓缓拉开的历史画卷,将人们带入那个庄严肃穆的祭祀现场。“明德有融”,祖先的美德在这样庄重的祭祀氛围中得以彰显,“有融”意味着这些美德如流水般绵延不绝,渗透到后世子孙的血脉之中,成为他们立身行事的准则。此联对仗工整,“毖祀”与“明德”相互映衬,“载展”与“有融”彼此呼应,平仄相对,音韵和谐,极大地增强了诗句的节奏感和韵律美,也更加深刻地表达了诗人对祭祀仪式的敬重以及对祖先德行的敬仰之情。

    颈联:彝樽斯满,簠簋斯丰

    “彝樽”是古代祭祀用的酒器,“簠簋”则是盛放黍稷稻粱等祭品的礼器。“斯满”“斯丰”描绘出这些祭祀器具皆盛满了祭品,展现出祭祀场面的丰盛与隆重。从这些满溢的祭品中,我们能深切感受到祭祀者的诚意与敬意,他们以最丰盛的祭品供奉祖先,希望以此表达对祖先的感恩与追思。“彝樽”“簠簋”这些词语源自古代的祭祀文化,具有深厚的文化内涵,它们的运用不仅增添了诗句的文学韵味,
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈