他一边说,一边偷偷对萨米使了个眼色,萨米酋长配合地发出一声低沉的哼声。
更让李普想笑的是,这位女酋长在弗兰克翻译时,手指下意识地在膝盖上敲击着节奏,那分明是听懂英语后等待对方反应的自然姿态。
莉莉·霍顿虽然惊慌,但仍是死不松口,而是倔强地反驳:“这是重要的考古文物!是我从英国带来的东西,不能交给你们!”
李普站在一旁,像个看戏的观众,心里嘀咕:“虽然当初看电影的时候没觉出来有什么不对劲,但现在这么亲历一看……主角团的正义性不说是完全没有吧,也可以说一点也无啊!”
那个神圣箭簇,是亚马逊几百年前某个部落的物品,就这么被一个莉莉·霍顿这样一个英国探险家说是自己的物品?
这对吗?
好吧,就不考虑“带英从不做人”这种常识了,退一万步讲,那个什么神秘箭簇难道不是莉莉·霍顿从那个皇家协会偷出来的吗?
就算以英国人的标准,这个莉莉·霍顿声称箭簇为自己所有……这好像也根本站不住脚啊!
亲眼目睹了此情此景,李普说上一句自己见证了“带英的民*族劣根性”,好像听起来都不那么过分了。