了他们的礼物。当留声机放出意大利歌剧的片段时,宫廷上下发出了一阵惊叹。穆特萨一世,一位身材高大、目光睿智的中年人,表现得彬彬有礼但保持距离。他通过翻译感谢了意大利人的礼物,并询问了他们远道而来的目的。
考察团团长按照既定方针,极力淡化政治和军事色彩,强调“科学考察”、“友好通商”和“文化交流”。他称赞布干达的繁荣,表示意大利商人愿意用优质的商品交换当地的象牙、咖啡和特产。同行的农业专家则适时地介绍了带来的改良玉米种子,声称可以提高产量。
穆特萨一世静静地听着,偶尔提出一两个尖锐的问题,比如询问意大利与已经在布干达活动多年的英国人的关系,以及意大利人对埃及(名义上的苏丹宗主)的看法。团长巧妙地回答,强调意大利的独立性和对发展与所有非洲友好国家关系的愿望。
在接下来的几天里,考察团成员们各司其职。外交官与宫廷大臣进行非正式会谈,试探通商的可能性;情报人员则利用“考察”之名,绘制地图,观察军队训练,并从仆役和低级官员口中套取信息;丰塔纳神父则忙着为当地人看病,试图建立信任,并委婉地批评英国新教教义。
一次私下场合,里瓦队长在与一位对布尼奥罗王国抱有敌意的布干达贵族交谈时,看似无意地提及:“听说布尼奥罗人最近从阿拉伯商人那里得到了不少新式步枪,他们对维多利亚湖西岸的渔场似乎很有想法……” 那位贵族的神色立刻阴沉下来。
考察团在门戈停留了半个月,未能立即签订正式条约,但成功建立了联系,获得了穆特萨一世允许意大利商人前来贸易的口头承诺,并留下丰塔纳神父和一个小型贸易站作为常驻点。更重要的是,他们带回了一份关于布干达王国实力、内部矛盾以及外部环境的详尽报告。
在返回肯尼亚殖民地的路上,里瓦队长回顾此次行程,对团长说:“这是一个硬骨头。他们很精明,不像沿海部落那么好对付,但我们成功地把触角伸了进来。种子已经播下,接下来,就看它如何生长了。”
亚历山德罗在罗马阅读着考察团的报告,脸上露出了满意的神色。武力征服是最后的手段,而这种缓慢、坚定、如同植物根系般向肥沃土壤深处渗透的方式,才是成本最低、效果最持久的殖民策略。意大利在东非内陆的棋局,已经悄然落下了第一颗关键的棋子。帝国的触角正无声无息地探向非洲的心脏地带。
hai