话,谈不上任何高级,和汉语言无法相提并论。
还有一点,其实我这首诗写的床,可不是睡觉的床,而是井床。我坐在井床上,看着月亮,月光如霜铺满了院子。英文诗,能写出这样的意境?
如果你们觉得这是偶然,那我们也可以再玩一次,我随便写一首诗,诗名就叫《枫桥夜泊》吧。
月落乌啼霜满天,
江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,
夜半钟声到客船。
再给你们一分钟,试试把这首诗翻译成英文。”
江博约双目圆睁:“我的老天,又是一首,神作啊。这这这!这首诗每一句都足以封神,好奢侈的一首诗,这美感,实在是无敌了。”
“哇!这首诗好美,好喜欢,这场景描写得也太美了。”
现场发出一声声惊叹,所有人都被鱼舟那一首首往外砸的神仙诗词给震惊到了。