辛酉日,皇帝命令吏部尚书阮畯等人说:“近来我派遣使者到处晓谕各级官员,让他们各自推举有才能的人,来充实朝廷的任用。可是有关部门官员不能体会我的心意,常常拿平庸之人充作贡生,我已经下旨命令有关部门依法查处。你们吏部应该告诫有关部门,用心咨询查访,务必得到真正的人才。推举的如果不是合适的人,就要加以惩罚,绝不宽免。
皇帝派使者征召儒士张叔廉、陈贞、宋讷、教谕石璞、杨盘、训导曹文寿、张翼、李睿,这是因为四辅官王本等人的推荐。
命令江阴侯吴良扩建青州旧城。
十三日(壬戌)。撤销诸王相府及长史司录事,将长史司升为正五品,设置左右长史各一员,典簿一员,正九品。重新确定王府孳牲所仓库等官员都为杂职。
朝廷派使者征召教谕王正民、训导韩均耀、史清、王景范、儒士武彧,这是因为给事中董希颜、刘知微的举荐。
高邮州发生大水灾,朝廷下诏免除百姓农田的租税。
乙丑日,起用前户部尚书徐铎为湖广右布政使。在此之前,徐铎因为有罪被免职,到这时又被重新起用。
丁卯日,设置广西平乐千户所。
戊辰日,任命山西都指挥使周立为陕西都指挥使。
赏赐浙江滨海卫所的士卒四万两千多人,每人三匹绵布。
皇帝对吏部大臣说:“天下的政务,没有贤人治理不了,而寻求贤人的方法,没有礼仪就不能实行。所以商汤招纳伊尹,多次派人前去聘请;汉朝征召申公,用安车和束帛来迎接。近来大臣们为朕举荐贤才,朕都已经征召任用他们了。所举荐的人很多,但名声和实际(才能)不相称,只是应付旧例罢了。淘沙是为了获得金子,挖井是为了获得泉水,举荐士人是为了获得贤人。如今所举荐的人都是不合适的,难道是在识别人才方面糊涂吗?还是贤才果真难以得到啊。你们吏部要把我的旨意再次告知天下有关部门,尽心查访询问,一定要寻求真正的人才,以礼厚待并送他们前来(任职等)。”
己巳日,真腊国王参答甘武者持达志派遣他的臣子坤明昭献上金表和土特产,皇帝赏赐坤明昭钱钞和绫罗绸缎。
(皇帝)召回魏国公徐达返回京城。
赏赐给谏院官员衣服。
癸酉日,赐给京卫军士每人一石米。命令吏部裁汰全国的巡检司,凡是不重要的地方的巡检司全部撤销。于是废除了三百五十四所机构。
甲戌日。打雷、闪电。撤销四川白渡、纳溪二盐马司和阜民司,仍然用白渡、纳溪的盐交换绵布,派遣使者进入西羌买马。
乙亥日,皇帝派使者告诫江阴侯吴良说:‘上天显示征兆,预示着土木之事。’近来下令拓宽青州北城,恐怕使百姓过于劳累,应该停止这项劳役。
元朝佥院余中从北方来投降,太祖赏赐给他衣服和钱钞。
退休的兵部尚书单安仁说:“从长江进入黄泥滩口,经过仪真县的南坝,进入转运河。从南坝到扑树湾,大约三十里,应该加以疏浚,以通行往来的船只。那些湖广、江西等地的运粮船,可以从长江的黄泥滩口进入并转入运河,经过淮安坝,到达凤阳以及更往北的郡县。两淮的盐运船,可以从扬子桥经过县南滩,进入黄泥滩,然后从长江驶出,抵达京城。浙江等地的运粮船,可以从长江下游驶入深港,穿过扬子桥,到达转运河,再穿过淮安坝,到达凤阳。凡是运输砖石木料的船只,都从瓜州过坝,不与其他船只混杂。像这样的话,官船就没有遭遇风浪的担忧,民船也没有停滞不前的祸患。转运河和江都县的深港,也应该考察它们原来的河道,疏通整治。另外,瓜洲所建造的粮仓,靠近长江,风潮难测,不如逐渐将粮食转移到扬子桥西的高地上,这样更便于管理。”皇上说:“所说的话虽然很好,然而恐怕这一工程