在机场,陆沉已经在等候了。他刚从巴黎赶回来,特意陪孩子们一起出发:“巴黎的朋友们已经准备好了,苏菲和马修都在机场等着我们呢。”他给每个孩子发了一个巴黎的纪念徽章,“这个徽章可以别在衣服上,到了巴黎,看到这个徽章的就是自己人。”
办理登机手续的时候,孩子们都特别兴奋。莉莉第一次坐飞机,好奇地看着窗外的飞机:“爸爸,飞机要飞多久才能到巴黎呀?”马克先生说:“要飞12个小时,不过飞机上有电影和美食,很快就到了。”安娜的宝宝则在怀里睡着了,脸上还带着微笑,仿佛在做一个关于巴黎的梦。
飞机起飞后,王雪组织孩子们做互动游戏。“我们来玩‘法语接龙’,”王雪说,“我先说一个词,比如‘你好’,下一个孩子要说法语的‘你好’,然后再说一个中文词,让下一个孩子接。”孩子们都积极参与,莉莉接了“小笼包”,法语是“xiǎo lóng bāo”,虽然发音不太标准,但大家都为她鼓掌。
血蹄则在给孩子们分发零食和饮料,他特意准备了孩子们喜欢的水果和小点心,还有热牛奶。“飞机上空调凉,喝点热牛奶暖暖身子,”血蹄对小宇说,“到了巴黎好好休息,明天才有精神去博物馆。”小宇点点头,接过热牛奶,看着窗外的蓝天白云,心里充满了期待。
12个小时后,飞机降落在巴黎戴高乐机场。当孩子们走出机场出口时,立刻看到了举着“欢迎星尘研学营”牌子的巴黎朋友们。苏菲抱着恐龙玩偶,第一个跑过来,抱住了砚砚:“砚砚,我终于见到你了!”砚砚也激动地抱住苏菲:“苏菲,我好想你!”
马修则跑到小宇身边,拿出一个恐龙化石模型:“小宇,这是我送给你的礼物,是我爸爸从博物馆借的复制品。”小宇也拿出自己的画信:“马修,这是我画的恐龙化石图,上面有中文和法语的说明。”两个小男孩手拉手,兴奋地讨论着恐龙的话题。
托马斯则给李先生的儿子送了一本恐龙百科全书,是法语版的:“我爸爸说,这本书里有很多恐龙的故事,我们可以一起看。”李先生的儿子也回赠了一个中国恐龙模型:“这个是霸王龙,是我最喜欢的恐龙。”
血蹄看着孩子们开心的样子,心里充满了温暖。他走到玛丽身边,递上血蹄做的研学友谊酥:“玛丽,这是我做的点心,里面有上海的桂花糖,你尝尝。”玛丽接过点心,咬了一口:“太好吃了,有上海的味道,也有巴黎的味道。”
陆沉则在安排车辆,把家长和孩子们送到酒店。“酒店离自然历史博物馆很近,步行10分钟就能到,”陆沉说,“大家先回房间休息一下,晚上我们在酒店的餐厅举行欢迎晚宴,巴黎的朋友们也会参加。”
在酒店的房间里,小宇和马修视频通话,兴奋地分享着彼此的礼物。砚砚则和苏菲一起整理行李,把自己织的小笼包挂件送给苏菲:“苏菲,这个送给你,和我那个恐龙挂件是一对。”苏菲开心地说:“太可爱了,我要把它挂在书包上。”
晚上的欢迎晚宴上,中法的孩子们坐在一起,分享着各自带来的食物。上海的孩子带来了小笼包、桃酥和研学友谊酥,巴黎的孩子带来了可颂、马卡龙和巧克力。莉莉尝了一口苏菲带来的可颂:“太好吃了,酥酥的,比我想象的还好吃。”苏菲则尝了一口砚砚带来的小笼包:“这个也好吃,里面有汤,太神奇了。”
许杰通过视频连线参加了欢迎晚宴:“孩子们,欢迎你们来到巴黎!希望你们在接下来的几天里,能尽情享受旅行的快乐,结交更多的朋友,感受中法文化的魅力。”孩子们都站起来,举起杯子,用中法双语说:“干杯!友谊长存!”
晚宴结束后,王雪组织了“睡前分享会”。孩子们围坐在一起,分享着今天的感受。“我今天见到了砚砚,她比视频里更可爱,”苏菲说,“我们一起整理了行李,还约定明天一起去博物馆看恐龙化石。”“我见到了马修,他给我送了恐龙模型,”小宇说,“我们明天要一起研究恐龙的故事。”
血蹄则在和陆沉、玛丽核对明天的行程。“明天早上八点在酒店餐厅吃早餐,九点出发去自然历史博物馆,苏菲爸爸已经在门口等我们了,”血蹄说,“午餐安排在博物馆附近的餐厅,是中法融合菜,孩子们应该会喜欢。”陆沉点点头:“我已经和餐厅确认好了,他们会提前准备好孩子的餐具和食物,避免过敏。”
夜深了,巴黎的酒店渐渐安静下来。孩子们都进入了甜美的梦乡,他们的梦里,有恐龙化石,有可颂,有剪纸,还有新认识的跨洋朋友。血蹄站在酒店的走廊里,看着孩子们房间的灯光一盏盏熄灭,心里充满了欣慰。他知道,这次研学营的故事才刚刚开始,在接下来的几天里,会有更多温暖的瞬间,更多动人的友谊,在上海和巴黎的孩子们之间传递。
第二天一早,孩子们都早早地起了床,兴奋地穿上研学营的T恤,准备去自然历史博物馆。在餐厅里,苏菲爸爸已经在等候了,他是一位戴着眼镜