九书库

字:
关灯 护眼
九书库 > 我的天赋超脱了SSS > 第62章 《致深海睡神的赞美诗》创作中

第62章 《致深海睡神的赞美诗》创作中(1/2)

    另一边,完全不知道自己无心之举,竟为深市古玩街的营商环境净化做出了一丝微小“贡献”的林天鱼,也心满意足地和自己的午饭“决斗”完毕。

    他看了看手机,时间显示是……十二点半!

    “嚯,今天还有大把的时间呐。”他伸了个懒腰,感觉浑身充满了干劲,“接下来做什么呢?转职任务的目标是伪造‘物品’,可没说不能先伪造‘内容’啊。”

    一个念头在他脑海中闪过。

    “对啊!先把我那篇伪史诗的内容给编出来!”

    林天鱼说干就干。他找了个咖啡馆坐下,点了一杯最便宜的美式,然后拿出手机,打开了备忘录。

    历史上既然能有《荷马史诗》,那我这儿,怎么就不能有一篇《达贡史诗》了?

    他的手指在虚拟键盘上飞速跳跃,一行行充满了古老、神秘、又带着几分不可名状恐怖的诗句,开始在他的笔下缓缓流淌。他并不追求华丽的辞藻,而是刻意模仿那种古老史诗的质朴与宏大,同时,将克苏鲁神话的核心元素,巧妙地融入其中。

    ---

    第一节:

    沉睡之主,居于拉莱耶之城,

    星辰归位时,汝将再度苏醒。

    深海的子民,聆听父神呼唤,

    遗忘的血脉,在月下重现。

    第二节:

    自群星而来,非人之智慧,

    带来知识,亦带来毁灭。

    印斯茅斯之影,礁石上低语,

    达贡的契约,刻入骨髓里。

    第三节:

    勿要颂其名,勿要窥其形,

    凡人触及者,心智将凋零。

    唯有献上祭品,换取片刻安宁,

    等待那永恒,黑暗的降临。

    ---

    林天鱼将草稿通读了一遍,满意地点了点头。这三段诗歌,既点出了“拉莱耶”、“星辰归位”等核心概念,又提及了“达贡”、“深潜者(深海的子民)”等关键角色,信息量足够,又保持了史诗应有的神秘与简练。

    然而,当他的目光再次扫过第二节时,眉头却微微皱了起来。

    “印斯茅斯……”他轻声念着这个地名。

    不对劲。

    他仔细回忆着自己所了解的克苏鲁神话体系。虽然这个世界的历史与他前世的记忆有所出入,但大体框架应该还是相似的。

    “印斯茅斯”,这个充满了海风咸腥味和堕落气息的小镇,在洛夫克拉夫特的原着故事里,其衰败与异化,主要是发生在19世纪末到20世纪初。

    而他现在要伪造的,是一块距今五千年的“苏美尔”泥板!

    “时间对不上。”林天鱼立刻意识到了这个致命的漏洞。

    在苏美尔文明时期,别说印斯茅斯了,整个北美大陆对于旧世界的居民来说,都还是不存在的传说。在一块五千年前的泥板上,出现一个几千年后才会出现在另一片大陆上的小镇名字,这简直就像在秦始皇的兵马俑上,发现了可口可乐的商标一样离谱。

    这已经不是“趣闻”,而是赤裸裸的“穿帮”了。

    “不行,这个地名必须改掉。”他毫不犹豫地做出了决定,“必须换成一个更古老、更模糊、更符合那个时代背景的词语。”

    林天鱼的指尖在屏幕上悬停,大脑飞速运转。他需要的,是一个既能暗示“深潜者据点”,又足够古老和模糊的词汇,一个能让后世的“神秘学家”们产生无限遐想的词。

    有了!

    他的眼中闪过一丝明悟,手指重新在键盘上敲击起来,对第二节进行了修改。

    ---

    自群星而来,非人之智慧,

    带来知识,亦带来毁灭。

    幽深海之崖,礁石上低语,

    达贡的契约,刻入骨髓里。

    ---

    “幽深海之崖”。

    这个词,完美地解决了之前的问题。

    它不再特指某一个具体的地名,而变成了一个更具泛用性和想象空间的地理描述。它可以是地球上任何一处符合条件的海岸、悬崖、或是深海中的山脉。

    对于那些未来的“考据党”来说,他们可以将其解读为地中海沿岸的某个古代港口,也可以是两河流域传说中通往深渊的入口,甚至是亚特兰蒂斯沉没的遗迹。

    这种模糊性,本身就是一种最高明的“伪装”。它为谎言留下了足够的解释空间,让所有试图证伪的人,最终都只会陷入无休止的争论与猜测之中。

    林天鱼满意地看着修改后的诗篇,他知道,这篇《致深海睡神的赞美诗》,其核心的“软件”部分,已经初步完成了。

    内容敲定,但一个更现实、也更棘手的问题摆在了林天鱼面前。

    怎么把它翻译成楔形文字?

    真的自己捧着那份从图书馆下载下来的对照表,像个小学生一样,一个字一个字地去学、去画?


本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈