凑近香炉,轻轻嗅了嗅,闭上眼睛,脸上露出陶醉的神情。“太好闻了,”她睁开眼,对苏念唐说,“这个味道,让我想起了我的家乡,冬天的时候,森林里会飘着松针和雪的味道,和这个很像。”
“这就是香的魅力。”苏念唐微笑着说,“它能跨越国界,连接起不同人的记忆和情感。一千多年前,唐代的香品通过丝绸之路传到西域,再传到欧洲,如今,我们又把唐代的香韵带到冬奥赛场,这是一种跨越时空的缘分。”
体验区的消息,很快在冬奥村传开了。越来越多的运动员慕名而来,院子里总是挤满了人。苏念唐和志愿者们忙得不亦乐乎,却始终笑容满面。
一位来自日本的花滑名将,在体验完制香后,特意找到苏念唐,递上了一盒自己家乡的樱花茶:“我从小就喜欢香道,没想到能在冬奥村体验到中国的古法制香。你们的香,和我们的香道有很多相似之处,又有自己的特色,真的很了不起。”
苏念唐接过樱花茶,笑着说:“中日两国的香文化,都源自汉唐,一脉相承。希望这次体验,能让你感受到中华香文化的独特魅力,也希望我们能成为朋友,共同推动香文化的传承与交流。”
还有一位来自美国的单板滑雪运动员,在体验完制香后,当场决定要学习中国古法调香。他拉着苏念唐的手,认真地说:“我回去后,一定要去中国,去长安,去看看那里的香铺,去学习真正的调香技艺。我要把这种美好的文化,带回美国,分享给更多的人。”
苏念唐闻言,心中涌起一股暖流。她拿出一本《长安十二香》的画册,递给这位运动员:“这是我们的香文化画册,上面有详细的制香技艺和香文化故事,送给你。欢迎你随时来中国,我们的盛唐香文化博物馆,永远为你敞开大门。”
日子一天天过去,“长安香事”体验区成了冬奥村里最受欢迎的地方。每天,都有来自不同国家的运动员在这里驻足、体验、交流。他们亲手制作的香品,有的被带回了家乡,有的被送给了亲友,有的则被珍藏起来,成为了这次冬奥之旅最珍贵的纪念品。
闭幕式那天晚上,莉娜特意找到苏念唐,送给她一条亲手编织的挪威围巾。“谢谢你,”莉娜眼眶微红,“这次冬奥会,我不仅收获了奖牌,更收获了一段难忘的香文化之旅。我会永远记得,在北京冬奥村,有一个叫‘长安香事’的院子,有一位温柔的中国姑娘,教我制香,给我讲长安的故事。”
苏念唐接过围巾,围在脖子上,一股暖流涌上心头。她看着莉娜,又看着周围一张张来自不同国家的笑脸,忽然明白了母亲苏合香常说的那句话——“香无国界,文明共生”。
夜色渐深,冬奥村的灯光璀璨夺目。“冰清雪韵”和“梅香傲雪”的香气,依旧弥漫在空气中,与奥运村的欢声笑语交织在一起。苏念唐站在院子里,望着漫天繁星,心中充满了希望。
她知道,这些亲手制过香的运动员们,将会带着中华香文化的种子,回到世界各地。或许在不久的将来,这些种子会生根发芽,开出绚丽的花朵。
从长安到北京,从盛唐到冬奥,这缕香韵,跨越了千年的时光,也跨越了万水千山的距离。它不仅是中华传统文化的瑰宝,更是连接世界文明的纽带。
而这份纽带,将会在岁月的长河中,永远散发着迷人的光芒。
hai