原本那些关于形式主义的揣测,此刻已烟消云散。他下意识地挺直了些脊背,那身别扭的西装的拘束感似乎也减轻了些。
简单的介绍完毕,麦克拉伦副总监侧身示意:“Shall we proceed to the feren? The team is ready to brief you oest developments.”(我们到会议室吧?小组已准备好向您汇报最新进展。)
一行人向会议室走去。卡尔顿跟在后面,看着李晋乔宽阔挺直的背影,心里那点熟悉感和隐约的、属于一线执法者之间的微妙共鸣,变得清晰起来。
他开始觉得,今天这场会议,或许不会只是走个过场。他得重新在脑海里过一遍汇报要点,那些关于资金流向、空壳公司网络、以及王铮与盛镕在伦敦活动细节的线索,需要更清晰、更有条理地呈现出来。
这个东方的同行,是来听真东西的。
hai