所做的事情。”
阿切尔用感叹的语气去赞颂长乐教在这片大地上所做的事儿。
“石头和沙土的价格并不昂贵,而那些流民们因为兴建的是自己的房子,所以格外的卖力气。”
“我们不过是付出了一些石头和沙土的钱,不仅收获了一批漂亮的房子,还收获了一批坚定不移的心。”
阿切尔用坚定的目光看着他的老师:“为什么这种事儿……王都做不到呢?”
“……”
“据我所知,坎特威尔城作为整个国家的脸面,至今为止街道里还躺着不少的无家可归的流浪汉——一个城市都出得起的钱,王都出不起吗?”
“……”
大法官无言以对。
他要如何对他的学生说——那些钱可以花在王室的宴饮上,可以为王储殿下用轮船储存、然后因为饮用不及而全部变质,倒入大海的葡萄酒买单,可以去支付王后的一条价值数十万金币的礼裙……
而那些可以修建房屋的土地,可以放置一条葡萄酒流水线,也可以修建一间王储饲养奇珍异宠的“博物馆”,或者搭建一个一年用不上一次的戏剧厅……
钱可以用在所有地方,除了去购买那些低贱的要命的石头和沙土。
土地也可以用来做任何事,除了去安置那些低贱的要命的平民。
可这种话,一位信奉律法的大法官——他要怎么说出口呢?