九书库

字:
关灯 护眼
九书库 > 诗词一万首 > 第793章 江淹《杂体诗三十首?其八》

第793章 江淹《杂体诗三十首?其八》(2/2)

的哀怨。“君子恩未毕”表明女子认为君主对自己的恩情本不应如此轻易地终结,她心中仍对君主抱有一丝期待,渴望君主能念及往日的情分。然而,现实却是“零落在中路”,自己如同被丢弃在半路的扇子一般,在君主恩宠的道路上,尚未走到尽头就被无情地冷落、遗弃。“零落在中路”形象地描绘出女子被抛弃后的孤独、无助与凄凉,深刻地揭示了封建宫廷中女子命运的悲惨与无奈,她们完全依赖君主的恩宠生存,一旦失宠,便如风中残叶,任人摆布,毫无自主可言,使整首诗的悲剧色彩达到了高潮。

    句译

    1. 纨扇如团月,出自机中素:纨扇如同圆润的明月,是用织机织出的白色素绢制成。

    2. 画作秦王女,乘鸾向烟雾:扇子上画着秦王女弄玉,正乘着鸾鸟飞向烟雾缭绕之处。

    3. 彩色世所重,虽新不代故:世间人都看重色彩绚丽的东西,虽然新的美好,但却不能替代旧物。

    4. 窃愁凉风至,吹我玉阶树:我暗自忧愁凉风将要到来,它会吹拂着宫殿玉阶旁的树木。

    5. 君子恩未毕,零落在中路:君主的恩情还没有结束,我却像扇子一样在半路就被冷落遗弃。

    全译

    那纨扇宛如一轮圆润的明月,由织机上产出的洁白素绢精心制成。

    扇面上绘着秦王女弄玉的形象,她正乘驾鸾鸟,向着云雾缭绕之处翩然飞去。

    世人皆看重色彩绚烂之物,虽说新物光鲜亮丽,可旧物在我心中的地位无可取代。

    我暗自忧心,那凉风一旦吹来,定会拂过宫殿玉阶旁的树木。

    我想着君主对我的恩情不该就此终结,然而却似那扇子一般,半途中就被无情冷落遗弃。

    hai
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈