面精彩内容!
赵国强掐灭烟头,将折扇重新折成草帽戴上,提起箱子:“Follow me(跟我来)。”
一行人踏着积雪往招待所走。
路上,不少外国人盯着赵国强脖子上的葫芦壶好奇发问。
他摘下来递过去:“Big one(大的),for wine(装酒)。Small one(小的),for tea(装茶)。Bamboo inside(里面是竹胆),no leak(不漏水)。5 dollars each(每个5美元)。”
一行人来到招待所,刚推开招待所房门,满室的折叠家具就让外国人集体屏住了呼吸。
靠墙立着的折叠竹床,拉开便是能睡两人的大床;墙角的多层木架,一拉就成了置物桌;还有那张能从单人桌扩展成八人长桌的折叠餐桌,桌腿处用竹丝编的缠枝莲纹样,在灯光下泛着温润的光泽。
“Unbelievable(难以置信)!”一个卷发女人忍不住伸手抚摸餐桌边缘,“These are perfect for our market(这些在我们市场一定很受欢迎)!”
戴金丝眼镜的男人更显冷静,仔细检查每件家具的连接处,又问:“ you deliver to our try(能送到我们国家吗?)?
And(还有),do you have the qualification to cooperate with fn trade departments(你们有与外贸部合作的资质吗?)”
“Sure(当然)。”赵国强早有准备,从背包里掏出拟好的工厂资质文件副本和简易合同样式,“Our factory report to the Ministry of Fn Trade(我们工厂可向外贸部报备)。
As for delivery(至于交货),we follow the procedures(可按正规流程走)。”
他顿了顿,补充道:“These are samples(这些是样品)。We have enough produ capacity(我们产能充足)。”
戴金丝眼镜的男人与同伴交换了个眼神,很快拍板:“We need 2000 sets of folding furniture(我们要2000套折叠家具),500 bamboo suitcases(500个竹编箱),1000 gourd pots(1000个葫芦壶)。”
这个数量让赵国强心头一振,但面上不动声色:“50% deposit(五成定金),after the Ministry of Fn Trade approves(待外贸部审批后支付)。The rest(尾款),after delivery(货到付清)。”
“Deal(成交)!”对方爽快应下。
签意向书时,戴金丝眼镜的男人握着赵国强的手笑道:“Your factories will be famous(你的工厂会出名的)。
We’ll tainistry(我们会联系你们的外贸部)。”
赵国强送走他们,看着窗外渐渐暗下的天色,摸出木雕烟盒又点了一根烟。
雪开始下了,但他知道,从今天起,天工折叠家具厂、天工创意竹编厂的名字,不仅要走出东北,更要借着国家外贸部的渠道,真正走向更远的地方了。
hai