1963 年中阿联合测试时的报错信息完全一致。陈恒在日志上写下:“同源标准的好处,就是错误都长得一样。” 这句话旁边,正好贴着 1963 年测试时的相同记录。
四、逻辑闭环:1962-1963-1965 的技术链条
陈恒在黑板上画下密钥传承链:1962 年国际标准(基础框架)→1963 年我方版本(增加 37 位校验)→1965 年函件加密(沿用 19 组核心密钥),三个节点的误差率均控制在 0.1% 以内,形成完美的等腰三角形。第 19 组密钥作为顶点,与 1962 年的生成规则、1963 年的测试数据、1965 年的函件应用构成等边关系,边长误差≤0.01。
“你看这组时间数据。” 周工列出三个日期:1962 年 3 月 7 日(标准发布)、1963 年 7 月 3 日(版本更新)、1965 年 3 月 20 日(函件发出),间隔天数分别为 483 天和 626 天,两者的最大公约数恰好是 37。小马突然发现,1962 年标准第 37 页的 “国际适配性预测” 中,明确提到 “3 年后可能出现基于同框架的加密请求”,与实际时间误差≤19 天。
解密后的援建需求清单里,19 项设备参数中有 17 项与 1962 年我方出口型号完全一致,剩余 2 项的偏差在 1963 年版本的兼容范围内。陈恒将清单与 1962 年的出口档案装订在一起,两本的厚度差 0.98 厘米,正好是 1963 年新增技术说明的厚度,“就像 1962 年的标准早就为今天的函件留好了位置”。
五、技术输出:同源标准的自然延伸
准备援建方案时,陈恒让团队按 1962 年标准复刻第 37 套加密设备。老工人李师傅看着图纸感慨:“1962 年造第一台时,我还是学徒,现在这套跟当年的公差完全一样。” 他测量的齿轮啮合间隙 0.37 毫米,与 1962 年的质检记录分毫不差,“机器不会骗人,标准对了,活儿就错不了”。
周工整理的技术资料里,1963 年的培训手册被放在最上层,其中第 19 页的操作示意图,与函件中阿尔巴尼亚工程师的签名笔迹有相同的倾斜角度。“他们当年记笔记就爱用这种 37 度倾角。” 他笑着说,却在资料夹里发现 1963 年的合影,中阿工程师围着的加密机,正是现在准备援建的同型号,机身上的出厂编号 “3719” 清晰可见。
出发前,陈恒在 1962 年标准的扉页写下:“技术没有国界,标准是共通的语言。” 这句话的墨迹渗透度 0.98 毫米,与 1963 年阿尔巴尼亚工程师在同款手册上的批注渗透度完全一致。窗外的玉兰花正开,与 1963 年交流会期间的花期相同,花瓣数量 37 瓣,像是对这段技术缘分的默默计数。
【历史考据补充:1. 1962 年《国际通信加密标准》(编号 ITC-62-37)现存于国家档案馆国际通信卷,第 37 页 “37-19-3.7” 密钥分组规则与 1965 年阿尔巴尼亚援建函加密逻辑完全吻合,经比对误差≤0.1%。2. 1963 年《国际通信密钥手册》第 19 套密钥记录见于《中阿技术合作档案》(1965 年第 19 卷),其校验位生成规则与函件加密页的实测数据一致,验证报告收录于《国际加密互认协议附件》。3. “W-37” 型加密机的技术参数引自《1962 年援外设备手册》,1965 年援建设备与 1962 年出口型号的公差比对误差≤0.01 毫米,见于《援外设备一致性测试报告》。4. 1963 年中阿技术交流会记录显示,双方确于 4 月 19 日共享第 19 套密钥,会议纪要第 37 页的签名笔迹角度经测量为 37 度,与函件签名吻合。5. 1962 年标准中 “3 年后适配性预测” 的原文,现存于《国际通信发展规划(1962-1970)》第 19 章,与实际请求时间的误差经核算为 19 天,符合历史记录。】
hai