到译经工作顺利推进的消息,他的脸上都会露出欣慰的笑容。
一日,李承乾在朝堂之上,与大臣们商议完政务后,又提及了《宝丽经》。他说道:“诸位爱卿,天竺高僧菩提流支所译的《宝丽经》,教义与我武周政权需求契合,对于教化百姓、稳固国本意义重大。待译经完成,朕打算在全国范围内弘扬此经,诸位可有何见解?”
一位大臣出列,躬身说道:“陛下圣明。《宝丽经》若能广泛传播,必能让百姓更加向善,社会更加和谐。臣以为,可在各地寺庙举办讲经活动,邀请高僧大德为百姓讲解《宝丽经》的要义。”
另一位大臣也说道:“陛下,还可将《宝丽经》的部分教义编写成通俗易懂的歌谣,让孩童传唱,如此更能深入人心。”
李承乾听着大臣们的建议,频频点头,说道:“诸位爱卿所言极是。弘扬《宝丽经》,需多管齐下,让佛法智慧渗透到百姓生活的方方面面。”
与此同时,在大福先寺,菩提流支在李承乾的大力支持下,正带领着一众高僧日夜翻译《宝丽经》。译经院内,气氛庄重而热烈。僧众们或低头翻译,或相互研讨,每一个人都为了早日完成译经而努力着。
菩提流支看着大家专注的神情,心中充满了感动。他深知,在李承乾的重视下,《宝丽经》的翻译已经不仅仅是传播佛法,更承载了稳固大唐统治、造福百姓的重任。他暗暗发誓,一定要带领大家完成好这项使命,不辜负陛下的期望。
随着时间的推移,《宝丽经》的翻译逐渐接近尾声,而大唐,也在悄然等待着这部蕴含着天竺智慧与大唐期望的佛经,为这片土地带来新的改变与希望。
hai