九书库

字:
关灯 护眼
九书库 > HP:晦涩长明 > 第63章 告知

第63章 告知(1/2)

    有了西弗勒斯的承诺后塞勒妮这才放下心来,如果研究黑夜魔法的中途他的灵魂真的被侵蚀。

    那么也是来得及补救的,起码他身上还带着从塞尔温家族金库里拿出来的手链。

    “所以,黑夜魔法为什么会侵蚀灵魂?”

    听到西弗勒斯的发问,塞勒妮沉默了好一会儿才回答。

    “前几天我回了一趟塞尔温庄园,从画像们那里得知了有关黑夜魔法的消息。”

    “和寻常黑魔法不同的是,由于不是同一个魔法体系,黑夜魔法更为强大也更为神秘。”

    “同时它会侵蚀人们的灵魂,这也是它会在魔法界失传的原因。”

    西弗勒斯眉头紧锁,这可不是什么好消息啊,灵魂可是连梅林都不敢触碰的区域。

    但他虽然没有塞勒妮那么执拗,却也是一个不死心的性子。

    “先试试吧,如果真的不对我会立马停下来的。”

    塞勒妮只好叹了口气,“好吧。”

    ——————

    在结束了一天的学习后,塞勒妮遵照西弗勒斯的意愿去他寝室开始他们的魔法研究之旅。

    ‘砰——’

    塞勒妮挑眉,正好与才沐浴完的西弗勒斯撞上。

    他此刻已然习惯了塞勒妮在他寝室的神出鬼没只是淡定坐下。

    “希望塞勒妮小姐能够清楚认识到这是一个男生寝室。”

    “得了吧你,都搬我对面住了。”塞勒妮毫不留情讥讽。

    不知是温水烫红了耳朵还是本就染上了热意,西弗勒斯只能狠狠瞪了她一眼,毫无杀伤力。

    塞勒妮将笔记摊开在西弗勒斯的床上,被褥上有着他那股独特的草木味。

    虽然塞勒妮很讨厌魔药材料,但她并不反感西弗勒斯身上那股草木味。

    她用手指着笔记上自己还未翻译出来的古代魔文,抬头看向西弗勒斯。

    “卡在这个魔文的翻译了。”塞勒妮又不放心的叮嘱他。

    “如果感觉到不适立马停下。”

    西弗勒斯点点头接过笔记开始翻译起来,还不忘给塞勒妮进行讲解。

    “‘fumo’的意思是烟雾,烟雾咒就是这个符文的翻译。”

    “嘶……我一直翻译的是雾气,应该差不多的吧?”

    “还是有区别的。”西弗勒斯抬起眼帘扫了一眼已经趴在床上的塞勒妮。

    她双手交叠垫在下巴上,微微歪头用蓝宝石盯着他。

    “‘taboo’是禁忌的,至于后面那个符文我确实不清楚。”

    “魔鬼。”塞勒妮定定道。

    “后面那个符文翻译过来是魔鬼,合起来就是禁忌的魔鬼。”

    西弗勒斯听了塞勒妮的翻译后,沉思片刻,“这两个词组合在一起倒是很贴切黑夜魔法的特性。”

    两人继续钻研着笔记中的魔文,气氛安静而和谐。

    “‘Evanesco’这个我知道,现在也有这个魔咒,是‘消失咒’的咒语。”

    “所以这个符文是‘消失咒’的未进行过翻译原本的符文?”塞勒妮倦怠地打了个哈欠,有些恹恹地问。

    水蓝色的眸子带着几丝波澜要闭不闭的,而面前的少年已然沉浸在自己的世界中没有注意到她。

    塞勒妮又打了一个哈欠,听着耳畔西弗勒斯的翻译讲解,头下意识地应和少年不自主的上下点着。

    “是的……吧?”西弗勒斯有些不确定的回答。

    毕竟古代魔文经历了这么多年,他也不能完全保证翻译正确。

    “‘the U Grave’这个是……不平静的坟墓。”

    少年修长的手指又翻过一页笔记,他此刻全身心投入到了对黑夜魔法的研究工作当中。

    “‘Rats’是老鼠……”

    “‘Ehwaz’翻译过来的意思为合作,而‘Eihwaz’意为防御。”

    “这两个如尼文词很容易混淆,你可以多记点……”

    “…………”

    见本该出声的共犯此刻默不作声西弗勒斯偏过头去看。

    塞勒妮往日那张能说会道的嘴现在沉默着,上半身趴在床上双臂交叠垫着脑袋。

    银色的发丝铺洒在被褥上,少女安静的睡颜露出半张,没有了平日里的肆意张扬,恬静地入睡。

    西弗勒斯沉默了一会儿叹了口气,将笔记收好拿出魔杖。

    用了一个漂浮咒将塞勒妮放到自己的床上,细细为她盖好被子,又掖好被角以防掉落。

    西弗勒斯的鼻尖满是熟悉的味道,那是草木味和平常的味道。

    塞勒妮有的时候很会偷懒,给西弗勒斯准备的东西都是一样的配套的。

    明明是每天都能闻到的味道,可为何此刻却让人心如火烧。

    西弗勒斯眼神晦暗,认命地抬手捂住了自己发烫的脸。

    心脏扑通扑通地跳着,任凭他的主人怎
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈