这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
售后服务的本地化,体现在"让维修师傅说方言,像街坊串门那样上门"的贴心里。李氏的海外服务点不叫"售后中心",而叫"社区互助站",师傅上岗前要过"三关":会说当地话(能听懂"这设备闹脾气"是啥意思)、懂社区规矩(在中东不主动和女性握手)、学老手艺(非洲师傅要会用棕榈叶修设备线)。服务承诺不是"24小时响应",而是"像帮邻居修篱笆那样及时":在印度农村,师傅骑摩托车上门,车后座绑着"工具箱+给老人的糖";在欧洲小镇,维修时会带束鲜花,说"打扰了,这是青湖的花种";甚至在战乱地区,服务点也坚持"先救人再修设备",某次给难民营修诊疗仪,顺便帮着接生孩子,某难民说"这不是公司,是带工具的天使"。服务站的墙上,贴着"社区感谢便签":"哈桑师傅修门吸时,帮我换了灯泡"(土耳其)、"李姐教我用设备,像教闺女"(法国),最新一条是:"他们的维修车,比救护车还先到。"
国际品牌的落地,藏在"让每个社区都有'李氏故事墙'"的渗透里。公司不在海外做广告,而是建"社区记忆角":在非洲的诊疗点,挂着1983年李阳做的铁丝门吸,旁边是当地孩子画的"会治病的机器";在欧洲的服务站,摆着青湖老人织的门吸挂件,配文"这是中国奶奶的心意";甚至在南美,有面"故障故事墙",贴满"设备坏了但收获了友谊"的照片。最动人的"全球门吸接力"活动:从青湖送出的门吸,每到一个社区就刻上当地的故事,传到非洲时多了"玛莎奶奶用它压草药"的记录,到欧洲时添了"帮独居老人顶住被风吹开的门"的经历,现在这扇门吸的"自传"已有17种语言的注脚。某海外居民说:"看到墙上的故事,就像看着这牌子在咱社区长大——哪还觉得是外国货?"
国际市场风险的防控,体现在"用社区关系做'防滑垫'"的稳健里。李氏的海外风险预案,核心是"社区联防":政局动荡时,当地员工会把设备藏在老人家里,说"这是奶奶的宝贝";经济危机时,社区组织"门吸以旧换新"帮着促销;甚至遇到文化冲突,街坊会主动说"这牌子懂规矩,是误会"。2093年非洲某国动乱,李氏的诊疗点没被抢,因为村民说"这是救过咱孩子命的机器",某安全专家说:"他们的风险防控像老门吸,看着普通,却靠'摩擦力'(社区关系)牢牢抓住市场。"公司的"国际风险账本"上,记着"人情债"而非"资产负债":"欠基苏木的玛莎奶奶三碗草药汤"(某次维修时她熬的)、"欠罗马的乔瓦尼一个门吸"(他帮着挡过流氓),某财务总监说:"这些债,比保险还管用——真出事了,社区会帮着还。"
国际合作的深化,聚焦"让伙伴关系像门吸那样'越咬越紧'"的共赢里。李氏的海外合作从不搞"独家代理",而是"社区利益共享":和非洲的经销商约定"利润的20%用于建学校",对方说"这比返点实在";跟欧洲的合作伙伴开发"适老化旅游设备",利润平分但技术共享;甚至有个"全球问题联合攻关"机制,遇到"沙漠地区设备散热"的难题,美国的材料专家、非洲的铁匠和中国的工程师视频会诊,最后用"骆驼毛隔热层+量子散热"的方案解决,某合作伙伴说:"这不是生意,是全球街坊一起搭伙干活。"最新的合作项目很特别:和中东的企业联合开发"祈祷时间提醒门吸",既符合当地文化,又保留"适老化"功能,某宗教领袖评价:"这合作像门吸和门,各有各的用处,合在一起才完美。"
国际市场深耕的本质,在于"从卖产品到当街坊的身份转变"的深厚里。李氏在海外的员工,名片上不印"区域经理",而写"社区服务员";海外的会议室不叫"办公室",而叫"街坊茶话室";甚至年度报告里,"社区融入度"的权重超过"市场占有率"。某国际商业杂志采访时,问"全球扩张的秘诀",李阳指着全息投影里各国社区的笑脸说:"没秘诀,就像当年在胡同里——你对人家实在,人家就认你的门吸。"现在衡量国际市场成功的标准,不是"销售额多少",而是"有多少海外老人会说'咱李氏'",最新数据显示,这个称呼在37个国家的社区里通用,某非洲老人解释:"加个'咱'字,就是自家人了。"
暮色中的青湖社区,全球门吸博览会接近尾声。各国代表举着"定制款门吸"合影,非洲的加了编筐纹路,欧洲的刻了歌剧音符,都保留着青湖门吸的"调节螺丝"。周奶奶给每个人发了颗"全球同心糖",笑着说"甜到一起,生意才能长"。李阳看着这一幕,想起1985年那个外贸订单的门吸,三大爷在旁边敲着说"这东西要去外国,但根还在咱胡同",现在这根扎到了全球,长出的叶都带着"实在"的绿。
此刻,全球社区的门吸同时轻轻响动,像在互相打招呼。全息投影里,各国老人用不同的语言说"咱的门吸,结实",李阳知道,所谓国际市场深耕,从来不是开多少分公司、卖多少设备,而是像门吸那样,在每个社区都扎下"