第526章 我们说少女,你却说老头!(1/3)
(感谢书友取名好麻烦的再次豪华打赏!^-^)你们几个小孩子家家的,懂什么情啊爱啊,愁啊怨啊的!“我们为什么就不懂呢?窦师兄不要看不起人!”七少嚷嚷道。窦师兄这一首诗,很明显用了“欲抑先扬”“衬托”的手法——上来先写这个女孩子的优雅、富贵、细腻,在沉香刚刚烧起的时候,香气还没有扩散开来,但是屋子里却没在丝毫减损香气!是女孩子体肤生香吗?无论她是不是有“香妃”那样的特殊体质,但是品味高雅、房间馨香是肯定的。女孩子身穿什么样的衣服?锦绣罗裳。可是“秋风复多情,吹我罗裳开”,秋风仿佛也识得女孩子的美丽,如水一般轻抚着少女的肌肤,可是并不能使人感到温柔,只能让人感到一丝凉意!正是这个“凉”字,让读者明白了,作者并不是要歌颂闺阁生活的美好,相反的是一种难捱的清冷。此刻女孩子在做什么事呢?她低着头,独自一个人在那里绣鸳鸯。一个人,与永远成双成对的鸳鸯在同一句诗里,对比一下就很鲜明了!以前鸳鸯多是用来比喻兄弟的,《诗经》:“鸳鸯于飞,毕之罗之。”曹植、嵇康都是这么写的。但是西汉出了一位老色批司马相如,他想勾引寡妇卓文君,就写了肉麻的情诗《琴歌二首》去撩人心弦,中有“何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔”之句,再到初唐四杰的卢照邻《长安古意》说“愿做鸳鸯不羡仙”,赞美了美好的爱情,以至于大家竞相仿效,鸳鸯就好像成了真挚爱情的代表了。少女手中绣着一双鸳鸯,心中想着情郎,此刻却只能孑然一身,如何不能伤怀?可能她喜欢的人并不喜欢她;可能她与心上人两情相悦,却因为家人的阻挠而不能在一起;又或者她根本没有心上人,却对真挚爱情有一份向往,但即将被逼着嫁给自己不喜欢的人,甚至还要为这个人绣鸳鸯!绣你妈的鸳鸯!无论女儿家是怎样的心事,窦明这位“摄影师”只负责拍摄,却摄不到女孩子的心事。唯一知道的就是她心境复杂,承担了她这个年龄的女孩子不应该承担的事!以至于时间推移,寒意渐生,霜气攀上了水晶帘子都毫无察觉!前一句“自”与“鸳鸯”是一个鲜明对比,而这一句的“晶帘”与“霜”也是一个对比。“晶帘已上霜”不仅表现了时间的推移,记录摄影师“定格”的这段时间,同时也似有所指。漂亮的“水晶帘子”,就像少女一样纯洁无瑕;而“寒霜”就像是家长、亲戚、不喜欢的恶人一样,恣意侵害着无助的少女,给她留下的是无尽的寒冷和悲凉!窦明听着始安七少分析得头头是道,连连称赞之余,忍不住有些好笑:这么多典故啊,手法啊,包括男女间的爱情——如此纷繁的内容,你们几个小家伙是怎么了解这么多的?我好像没有交过你们这些吧?“都是陈——”小六刚想说这些东西都是从陈成那里听来的,但承认他的功劳,没点名赞他。自从跟他一起之后,几乎每天都有诗战,各种典故、艺术手法,乃至荒诞不羁的小故事听了不知凡几,耳濡目染之后,自然分析起来就不难了。只要男女爱情嘛,我们可不是跟他这个“杨伟”学的,我们对这个可比他懂多了!傻子都能看得出来谁谁谁对陈某人有意思,可是陈某人自己比傻子还让人吐槽不能!“噢!那你们几个还是情感专家了啊!”窦明又笑道:“那你倒是给我讲讲,既然你们说‘晶帘’就是女子,‘霜’是恶势力,那她对于自己被迫害应该是心知肚明啊?苦闷不就是因为这事引起的吗?可我这诗里写的是——”不道晶帘已上霜!不道是什么意思?就是不知道,不曾想啊!那你们的分析不是矛盾了吗?七少愣了一下,怎么窦师兄还给自己的诗挑毛病啊?我们明明不是在夸你吗?你就跟梅师兄说樵夫的一路狂歌破坏了“幽”的氛围一样,自己打脸自己,还行?眼看七少有六个都抓耳挠腮,不知所解,身边的弟弟窦亮却举起手,然后张开了自己的嘴巴,指了指。又摆摆手,耸耸肩,将双手向两边摊开,一脸无所谓的样子。窦明忍不住哈哈大笑,赞道:“吾弟真乃为兄知己也!”嵇康说:“鸳鸯于飞,肃肃其羽。邕邕和鸣,顾眄俦侣”,真是我窦氏兄弟的写照啊!窦亮的意思是:别人都奇怪我不能说话,甚至取笑我。可是我自己却已经习惯了,不在乎了。哑就哑呗,反正我还有笔,我手写我心啊!窦明诗力的妹子同理,不是不知道“晶帘已上霜”,而是因为“每天都晶帘已上霜”,无论她怎么做都避免不了“晶帘上霜”,习惯了,麻木了!只有一针一针地绣鸳鸯,还能展现出少女对于生活仍有一丝希冀,别的,莫说“晶帘上霜”,即便大雪封山,天翻地覆,她也不去关心了。如此一来,诗的层次又丰富了一层,而少女的悲剧性,又上了一层!呜呼!困在闺阁之中!此怨何时消?此恨何时已?诸位看到她不幸遭遇的男性读者,有没有想过用自己宽阔的胸襟,去给她一丝丝温暖呢?窦氏兄弟联手解开了这诗的最后一点疑惑,陈成听着的同时,一方面感慨七个小家伙进步很快,另一方面对于窦明的诗力又有了新的认识!事实上,这是他看到的窦明的第三首七绝(还要算上丁干剽窃的那首“却道蓬莱在岭西”),人家这七绝写的,真是简明扼要,却又内容丰富!无一句是闲,无一字不有丰富意蕴!这样一个小题材能写出这么令人动容的情感来,功力
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』