……
“HR,这个我知道,电视里常见,就和厂里的人事科一样......后边再加个BP是什么意思?”勃哥指着隔壁部门的招牌。
“Business Partne,生意伙伴,负责部门和集团公司的战略协同。”
“啊?还要打仗?喔,市场如战场,我懂了!”勃哥拿着笔,在自己的小本子之上如实记录:‘战略’=‘逼屁’。
“对对对。”白客也不纠正,反而谦卑的像个小厮。
“那这个呢?是不是写反了??”他又点点另一个门牌,上头写着COE。
“没写反,ter of Expertise, 专家中心,他们是负责设计薪酬、绩效的方案,简单来说,也是负责管人的。”
“哦,那和CEO也差不太多。”勃哥点点头,又刷刷刷的下笔:人多就要倒过来。
他又指向另一侧:“还有这个呢?”
“SSC,Shared Services ter,共享服务中心,就是集中处理全公司HR事务性工作的,比如发工资、办社保……”
“哦!共享单车那个‘共享’?”勃哥恍然大悟,立刻在小本子上记下:‘SSC=省事车’,专门拉人跑腿的。
“呃……差不多吧。”老白嘴角抽搐,但依旧没纠正。
勃哥越想越觉得合理,又补了一句:“那以后我社保卡丢了,是不是直接跳上这‘省事车’就能搞定?”
老白深吸一口气,默默点头:“对……您要这么理解也行。”
这是一段长镜头跟拍,俩演员一边走,摄像师在后头憋着不去听,否则一乐手就不稳。就在在勃哥把OD(组织发展)和TD(人才发展),解读为‘一个负责殴打,一个负责踢滴,都属于纪律部门’的时候,陈燔那头终于喊了卡。
……
“嘿嘿嘿嘿!”一群人缩着监视器后,看回放看得直乐。
“就这个调调,咱们都一起想想,看还有什么可以这么翻译的!” 陈燔等人笑差不多后开口,然后又回头看看小米派来和剧组接洽的工作人员,
“还有你们,以前有没类似的吐槽?”
那挂着橘黄色胸牌人下意识的看了看四周,最后犹犹豫豫开口:
“和部门没关系,别的可以吗?”
“可以啊!”
“那我就不困了……我们以前有个说法,KPI,就是开瓢指标——不是在小米啊,是我以前的老板,但凡有人没完成绩效,他就开骂,好像是要把人给开了瓢一样……”
“这个好!”勃哥直接拍手,“不过这段戏好像用不上……”
“我们可以用在别的嘛!还有别的没?”
“那可多了去!”
于是人滔滔不绝,说人刚毕业的时候正好流行狼性文化,于是自掏腰包买了本《狼图腾》放办公室——隔天就被主管约谈,说他不务正业。
黑话方面也是槽点满满,‘打破壁垒’说得好听,结果是拆东墙补西墙;‘拥抱变化’讲得是跟上时代发展,但在员工看看经常等于朝令夕改。
还有缩写,不光可以汉字谐音,还可以英译英:?OKR(Objectives and Key Results目标与关键成果法),被他们翻译成了Overtime Killer Routine——加班杀手流程。
(陈燔拿过勃哥的本子开始记:哦,客人!)
SOP(Standard Operating Procedure标准作业程序),翻译一下就是Slowly Oppress People——慢慢逼疯人。
(陈燔的谐音梗继续:傻哦,屁!)
在这情况下,演员根据自己的‘实习’经历也开始提供各种梗。
白客改了半个月的文件名,现在对‘对齐’有些过敏。
卜冠晶最烦‘拉通’这个词,听着像拉皮条不说,反正每次‘拉通’都要拉扯半天废话。喔,还有‘赋能’——给授权是赋能,帮人进步也是赋能,打鸡血还是赋能!
勃哥没这体验,只是对着剧本和他们的现在聊的黑话,来了句青岛话谐音梗:“赋能?行,就服恁!”
……
老王也很服陈燔,主要是这货居然给自己开了个武侠的片子。
这也是没办法,潪哥那戏凉了,路杨借机偷懒。而陈燔觉得自家今年没搞啥大片,索性给老王和谢鹋再安排点活儿。
他薅完棒子薅本子,抄了个电影叫《穿越武士》。
原片讲的是一古代武士决斗的时候被雷劈到了现代,之后误入影视城演起了功夫片,演着演着发现对手也来了,于是俩人在最后电影中直接真大,最后一个当上了影帝,另一个成了最佳男配......
就