点专业又犀利!英文能翻译‘欲说还休,却道天凉好个秋’的层次感?笑话!”
“愁是秋心,思是心田’……看哭了,这才是汉字真正的浪漫啊!逍遥哥yyds!”
“建议把逍遥哥这段话编入教材!什么叫做‘文化自信’,这就是教科书级别示范!”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
“第一次觉得怼人能这么文雅!逍遥哥这次的骂人,比我用‘nmsl’高级一百倍!”
“哈哈哈,逍遥哥这是看人下菜!以前怼李贞珍之流时,骂的直白多了!这次涉及到我们汉字,他就用读书人的方式回应!可依旧骂的很解气!我只能说当逍遥哥的粉丝真爽!”
“逍遥哥太敢说了!现在敢这么硬气扞卫华语的公众人物,真的不多了!粉他一辈子,值了!”
“逍遥哥不仅才华妖孽,三观还这么正!最关键的是,他是真敢怼啊!”
“这才是我们该追的星!有才华,有担当,关键时刻还能站出来扞卫自己的文化!比那些只会圈钱的明星强一百倍!”
“以前总觉得扞卫文化是很宏大的事,现在发现,像逍遥哥这样,用一句句有力的话,一首首动人的歌,就能让更多人爱上自己的文化,这才是最酷的事!”
“来来来,求英文翻译‘落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色’,我想看看这十四个字,用英文翻译需要多少个字。”
“或者翻译下逍遥哥提到的‘岂曰无衣,与子同袍’。”
“哈哈,要不再翻译下“大漠孤烟直,长河落日圆’,要写出那种感觉哦。”
评论区里,类似的声音还有无数.
大家一边为逍遥哥的硬气叫好,一边自发分享着自己心中最美的汉字和诗句。
原本的骂战渐渐变成了一场 “华语之美” 的狂欢。
hai