朋友,这是所有条件都备齐了,也不会轻易的在圈内栽跟头。
柳泉盯着朱黎的脸看了一眼:不看别的,就算我们朱黎只有一张脸,也能够纵横圈内。
朱黎嘴角翘了翘:我还是很有内涵的。
三个大男人齐齐大笑:是,你还是很有内涵的。
张振:我们开诚布公吧,除了我们知道的那些信息以外,你有没有别的瞒着我们的事情?
朱黎想了想:我有个笔名,专门翻译国外译作的,在国外比较出名。
张振也没放心上:叫什么名字?
他平时看的文学书不多,更不用说国外的书籍了。
朱黎:autu。
这话一说,陈导一口茶水就喷了出来:你是autu?《夏尔的夏天》是你翻译的?
朱黎挑眉:陈导还看过这本书?这本书有些小众,但是我很喜欢。当初在看原文的时候,我就想着若是能够把它翻译过来就好了。.
子曰与诗云提醒您:看完记得收藏w w w..,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版: wap..,随时随地都可以畅阅无阻....