haok、手鼓(naal)、簧风琴(haroniu)和着高亢的男声,引领真主信众进入恍惚狂喜的忘我境界。
承袭百余年家学渊源的努斯拉?法帖?阿里?汗,卡瓦里音的魅力因他而举世闻名,他颂赞真主,歌唱爱与和平,兼顾入世关怀与出世情操,演唱场地也从传统祭坛走向英、法两国的音乐厅,其歌声如古昔鞑靼健驹,狂驰于大漠天际,转板拔尖迅如电光石火;伴奏之鼓声击掌如诡雷拍浪,加上一呼百诺的合声。
卡瓦里音歌调一般是由一二个托钵僧领唱,信众附和,举办演唱的地点不外是苏非派古代先师的陵墓、纪念地,就是领唱的修行人暂时挂靠的寺院。
一般是由男子来表演,有独唱,也有群唱,通常还有乐器伴奏,有节奏激烈的打击乐,另有一种从西方传入的簧风琴,音质厚实,很有穿透力。”
听完齐老师的解释,公孙昊乐了,心想这下好了,又来一百科,不过这位是音乐界的!
。